Yeminli Tercüme Nedir?

Yeminli Tercüme Ne Demektir?

Yeminli tercüme, resmî belgelerin bir dilden başka bir dile yeminli tercümanlar tarafından aktarılmasına verilen isimdir. Yeminli tercüme hizmetini yalnızca yeminli tercümanlar verebilir. Yeminli tercüman; tercümede belgenin içeriğine sadık kalacağına, belgede bulunan gizli bilgileri üçüncü kişilerle paylaşmayacağına ve oluşabilecek hatalardan doğan sonuçların sorumluluğunu üstleneceğine dair noter huzurunda yemin etmiş tercümanlara verilen unvandır. Tercümesi yapılan belgeler, yeminli tercüman tarafından imzalanır ve noterlik tarafından kaşelenerek onaylanır. Böylece tercüme edilen belge, resmî statü kazanır. Yani, belgenin doğru ve aslına uygun olarak tercüme edilmiş olduğu resmî olarak onaylanmıştır. Tercümeden dolayı doğabilecek hatalar, yeminli tercümanın sorumluluğundadır. Çevirimvar online tercüme bürosu ile uzman yeminli tercümanlar ile iletişime geçebilirsiniz.

dilekcecevirisi

Yalnızca resmî belgelerin yeminli tercümesi yapılmaktadır. Yeminli tercümeye ihtiyaç duyulan belgeler arasında vekaletnameler, ikametgâh belgeleri, nüfus kayıtları, pasaportlar, ticari sözleşmeler, üniversite diplomaları ve başvurularda kullanılan çeşitli akademik belgeler, mahkeme kararları gibi birçok resmî belge bulunmaktadır.

Hangi kurumlar yeminli tercümeyi gerekli kılmaktadır?

Başta devlet kurumları olmak üzere konsolosluklar, üniversiteler, bankalar gibi birçok kurumda teslim edilecek belgelerin yeminli tercümeye sahip olması şarttır. Yeminli tercüme hizmetinin kullanıldığı bir başka kurum ise mahkemelerdir. Örneğin, Türkçe bilmeyen kişilerin savunmalarını ifade etmeleri için yeminli tercümanlara ihtiyaç duyulur.

yeminli ceviri

Kimler Yeminli Tercüman Olabilir?

Öncelikle Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olan kişiler yeminli tercüman olabilir. Mütercim Tercümanlık, İngiliz Dili Edebiyatı gibi dil bölümlerinin lisans, yüksek lisans veya doktora diplomasına sahip olmak gerekir. Yeminli tercüman adayları, tercüme yapmak istedikleri dillerde dil yeterliğini kanıtlamak zorundadır. Bu nedenle, dil yeterliğini kanıtlayacak yabancı dil sınav sonuçlarına, dil kursu sertifikalarına ihtiyaç duyulmaktadır. Bunun yanı sıra yalnızca adli sabıkası bulunmayan ve ikamet ettikleri il sınırları içindeki noterliğe başvuran kişiler yeminli tercüman olabilir. Yani, ikametgâh belgenizde belirtilen şehir dışındaki bir noterlikten yeminli tercüman unvanı almak mümkün değildir. Ayrıca yeminli tercüman olmak için bir yeminli tercüme bürosunda çalışmak gereklidir. Bunun nedeni, yeminli tercümanların tercüme hizmeti verebilmek için ulaşılabilir olması gerekmesidir.

Yeminli Tercüman Nasıl Olunur?

Yeminli tercüman olmak için çeşitli belgelerle birlikte ikamet ettiğiniz il sınırlarındaki noterliğe başvurmak gereklidir. Gerekli belgeler arasında Çeviribilim, Mütercim Tercümanlık, İngiliz Edebiyatı gibi dil bölümlerinden alınan lisans, yüksek lisans veya doktora diploması, dil yeterliğini kanıtlayacak dil sınavı sonucu veya dil kursu sertifikası, başvurduğunuz noterliğin yaşadığınız şehirde olduğunu kanıtlamak için gerekli ikametgâh belgesi, adli sicil kaydı, kimlik fotokopisi ve fotoğraf bulunmaktadır. Gerekli belgelerle noterliğe başvurulduktan sonra dil yeterliğinin test edilmesi için mülakat gerçekleştirilir. Gerekli koşulları sağladığınıza ve tercüme yapabileceğinize kanaat getirilirse noter huzurunda yemin edilir. Böylece yeminli tercüman unvanı kazanılmış olur. Yeminli tercümanlar yalnızca yemin belgelerinde geçen diller için yeminli tercüme yapabilir. Bir yeminli tercüman, ancak huzurunda yemin ettiği noterlikte yeminli tercüman unvanına sahiptir. Yeminli tercüme edilen belgeler sadece bağlı olunan noterlik tarafından kaşelenmektedir.